El otro día Natita escribió un post buenísimo sobre cómo entendía cualquier verdura en una canción de la Bersuit. Es decir, creía escuchar una letra que nada que ver con la real.
Estuve haciendo un repaso sobre algunas canciones con las cuales a mí me pasaba lo mismo (seguramente me sigue pasando con otras y tal vez nunca me enteraré).
Arjona
La canción decía: "Dime si él te conoce la mitad"
Yo entendía: "Te investiré del color de la amistad"
Ni idea de quíen era esta, yo era muy chiquito
La canción decía: "Ahí viene la plaga, me gusta bailar"
Yo entendía: "Ahí viene la flaca, me gusta bailar"
Julieta Venegas
La canción decía: "Que te quiero con limón y sal"
Yo entendía: "Que te quiero hoy demonizar"
Rafaela Carrá
La canción decía: "Para enamorarse bien hay que venir al sur"
Yo entendía: "Para enamorarse bien hay que venir al club"
Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota
La canción decía: "Una tipa rapaz como te gusta a vos"
Yo entendía: "Un antibarrabás como te gusta a vos"
Charly García
La canción decía: "Hoy paso el tiempo demoliendo hoteles mientras los chicos allá en la esquina pegan carteles"
Yo entendía: "Hoy paso el tiempo demoliendo hoteles mientras los chicos allá en la esquina juegan ajedrez"
En este último caso puedo mencionar como atenuante que en la esquina de mi casa había unos que todas las noches de juntaban a jugar al ajedrez en la puerta del taller de un chapista.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
31 comentarios:
Y yo que pensaba que era 'Impacto para vivir...'!!!!
Yo cantaba:
"Aqui esta la bandera y DON ESTRADA...."
Bueno che..era chiquita.. y asociaba :P!
Saludos
jajajajajaajajajajajajajaja
es muy bueno saber que no soy la única!!!!!!!!!!
te mando besotes y felices pascuas!
yo con las ingles canto cualquiera, y a mi me gustan mas como quedan con la letra q yo les invente
jfm: cuál??? la de los twist?
sapa: uhhh, de esas tengo varias, pero mis compañeros eran más brutos que yo, jajaja, creo que no era de los peores, por lo menos nunca dije "feguasoma"
natita: noooo, creo que todos tenemos alguna de esas... yo tengo más, soy especialista, pero no quería alargar tanto el post
pump: uuhhh, sí, en inglés tengo pseudopalabras que uso para cualquier canción... bueno, en castellano también, cuando asumo que no entiendo una parte, la reemplazo por "dale ve" o "te vamu'a matar" o algo que termine con "son todo' puto'"
Julieta Venegas
La canción decía: "Que te quiero con limón y sal"
Yo entendía: "Que te quiero hoy demonizar"
q perverso xD
a mi me paso hasta muy pero muy muy grande que el himno lo cantaba para el culo decia:
"...ved el trono y la noble igualdad..."
y "...ya su trono dignisumuabrieron..."
y todavia no estoy seguro si es:
"coronados de gloria vivamos
o juremos con gloria morir."
o
"coronados de gloria vivamos
oh juremos con gloria morir."
camila: no fue por perverso che!!!! lo que pasa es que no tomo tequila :P
elías: es sin "h"... o sea que podés elegir, una cosa o la otra
jajaja copado! a quien no le ha pasado de cantar por fonética... buenísimo
sí, pero cantar por fonética en el idioma de uno es tristísimo, jajja
Ja ja ja ja con los años parece que la sordera se incrementa!!!:P
a vos te pasa? uh, lo que me espera cuando tenga tu edad
...probaste con un hisopo?
la de los redondos es así...
con demoliendo hoteles se te habia atrofiado el oido ... jejjeje
jajajajajaajajajajajaajaja!!!!!!
que desastre!!!
sabes que?
yo tb cantaba: ahi viene la FLACA....
:P
colo: buena idea, jajaja, qué hija de puta
duende: si charly garcía canta con el culo, dejate de joder
lady: sí, un desastre lo mío... un día tengo que contar también mi versión libre de prófugos, de soda stereo
Jajajaja buenísimo!
Buenísimo buenísimo!
Igual, con la primera mandaste fruta mal, pero mal.
Ahora no se me ocurre ninguna, si me acuerdo vendré en misión especial a contarla.
Perá perá, quiero destacar:
"Te investiré del color de la amistad"
Jajaja qué catzo es eso?
Muy bueno. Veo que no estamos solos !!! Alguien se anima a contar esto... entonces yo me animo a contar que en "Himno de mi corazón", en lugar de
"tras haber cruzado la mar, te seduciré"
yo entendía
"tras saber tu sabor a mar, te seduciré"
Una incoherencia total, pero es lo que entendía !!! (y cantaba)
Ah... me acordé de otro. En el tema Gitana de los Cadillacs, donde dice:
"Ay Gitana porque te vas, mi cruel demonio"
yo entendía
"Ay Gitana porque te vas, gritó el demonio"
meche: claro, del verbo investir, mirá
investir.
(Del lat. investīre).
1. tr. Conferir una dignidad o cargo importante. Lo invistieron CON, o DE, los honores del cargo.
MORF. conjug. c. pedir.
fantasma: está bueno que la quieras seducir después de ver que era saladita, jajaja, y el demonio es un gritón
Che vos estas mas sordo que tu vieja dejame decirtelo. ja.
Azulunala del color del cielo
Azulunala del color del maaaaaaar
jajaja, y yergaelandeeee!!!!
igual la especialista en canciones que no se entienden es CCCCChaquira! ja
CiegoSordomuda es un trabalenguas loco!
gorda vieja testaruda sos un poco pelotudaaa, estoy enloquecidooo, estoy enloquecidoooo
No loco vos ya estas del marote hace rato estas 'enloqueciDO' saludetes.
jajajaj, SSSSIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
"Una tipa rapaz como te gusta a vos"
Yo entendía: "Un antibarrabás como te gusta a vos"
Y yo hasta hoy entendía: "Una antiparra más, como te gusta a vos"
Charly García
La canción decía: "Hoy paso el tiempo demoliendo hoteles"
Yo entendía: "Hoy paso el tiempo demoliendo hoteles"
Y yo hasta hoy entendía. "hoy paso el tiempo, demoliendote"
qué tranquizante ti mensaje, lore, ojalá que nos veamos el martes
Lo mio fue grave: en el apogeo del tema de los piojos, donde decia "fasolita queridoooo" yo cantaba desaforada en los boliches "vas solita te llevoooo"
Vero
jajajajaa, me hace acordar a la película de sandro con mariquita velenzuela: subí que te llevo
Publicar un comentario